Синолог Владимир Малявин стал известен читателю в начале 1990-х, когда в ЖЗЛ вышел его «Конфуций». За ним последовали два десятка книг («Китай в XVI XVII веках», «Китайская наука стратегии», «Китайская цивилизация», «Сумерки Дао. Китайская культура на пороге Нового времени»). Посетители сайта www.russ.ru («Русский журнал») знают короткие эссе Малявина: о скалах и ручьях, о Цинмин (Дне поминовения предков) в Тайбэе, об уличных продавцах поддельной гламурятины
Профессора Тамкангского университета (Тайвань) можно назвать «писателем о Китае». Издательская судьба его в новой России та же, что у всех добрых людей. «Конфуций» вышел в 1992-м стотысячным тиражом. «Горячий», нужный вполне земным людям «Китай управляемый» имел в 2005-м тираж 1000 экз. Правда, тираж распродан. Теперь сделана допечатка: еще тысяча штук.
Книга выросла из курса лекций в Высшей школе экономики.
«Китай управляемый» введение в культурные коды и типы реакций, куда менее понятные нам, чем «протестантская этика и дух капитализма».
Там есть и страницы чисто практические. Об отношении китайцев к духу и букве контракта. О тактике переговоров, выборе посредника, о несходстве, мягко говоря, национальных типов юмора.
Есть краткие рассказы о конкретных корпорациях и фирмах. (Особенно хороша история Стеллы Цзянь монополистки рынка свадебных тортов.)
Есть страницы о специфике семейных корпораций, о врастании китайских общин в экономику ЮВА и США и отношении эмигрантов «хуацяо» к исторической родине. (Лучший пример «Яшмовая гора», ассоциация китайских ученых и менеджеров в Силиконовой долине. И ее постоянный обмен разработками с коллегами на Тайване.)
Есть свежая мировая библиография по менеджменту (при нынешнем российском библиотечном голоде, особенно в сфере иностранных книг, ценно и это).
Есть что-то о специфике коррупции. О ритуальной роли обедов и даже бань.
Но самые практические советы «играют» на фоне главного в книге: попытки объяснить русским менеджерам «внутреннюю музыку» китайской цивилизации. Ту систему ценностей, из которой растет все. Включая экономическое чудо.
«Все вопросы решаются «по обстоятельствам», причем «сознание и мир составляют одно» основа ментальности. Но «единство мира и сознания» имеет глубокие корни.
Оно мерцает в личной практике боевых искусств. В даосской притче о мастере разделки бычьих туш: он всегда находил мельчайшие «пустоты между сочленениями», куда мог скользнуть нож, без напора и насилия разваливая быка на части. Сверхинтуиция далась мяснику опытом и медитативным растворением себя в работе.
Тот же принцип в военной стратегии Древнего Китая. В старинном политическом трактате: «Силу вещей в мире невозможно распознать из-за постепенно накапливающейся силы привычки
но нужно уметь прозревать грядущее по предваряющим его признакам и
ловить в событиях возвратное движение».
Мощный культурологический пласт книги вдруг позволяет увидеть те же принципы в стратегии пароходства в Гонконге.
Или в газетной статье о новых отношениях КНР с «нефтеносным» Востоком.
«Менеджер может сказать менеджеру не меньше, чем поэт поэту», замечает автор. Судя по тексту, менеджеры Китая от лирики далеки. Зато старинные китайские «нравоучительные альманахи для коммерсантов» дышали завидным здравым смыслом.
«Если ты имеешь дело с мудрецом, следуй ритуалу и музыке.
Если ты имеешь дело с негодяем, возьми в руки топор».
Наша поэтичная нация, согласитесь, этой диалектики пока не достигла. У нас на разных поворотах то ритуал и музыка, а то топор достояние и участь каждого.
Вот в 1970-х царили ритуал и музыка, какие ни на есть. Все были травоядные. Взахлеб читали «И Цзин» пополам с Блаватской. А уж в 1990-х пришел топор с победным вопросом: «Если ты такой умный, то где ж твои
». Тут все бросили читать про оккультное. Но и про все остальное тоже.
И первый смысл, извлекаемый из книги Малявина: эпоха неслыханной простоты всех песен, всероссийская игра на понижение уровня даром не пройдет. Рядом с нами крепнут миры, где нельзя действовать боевым топором. И мирным колуном не выйдет.
«Китай управляемый» трудный текст. Он
м-м
как-то незаметно дезавуирует принцип «Нахальство второе счастье». Для серьезных людей по крайней мере.
Но сама его сложность педагогична для российского читателя-2006, развращенного чапаевской простотой жизни, учебы и бизнеса «по понятиям».
Живой контакт с Дальним Востоком явно требует знания его ритуала.
Эффективный контакт понимания музыки, из которой ритуал растет.
"Новая газета" № 64 от 24.08.2006



